Tuesday, March 10, 2009

我眼中的世界

Paris/巴黎
巴黎像是一个贵妇,年近五旬。她永远衣着雍容华贵,做工上乘,面料考究,一看便知这些很是不便宜。她用的化妆品也何尝了得,全是顶级的名牌货,就连手袋最差也得是LV的。她经常坐着名车穿流于上流社会,她能说会道,左右逢源,举止优雅,一颦一笑都散发着喜人的魅力。但如果你仔细观察的话,就会发现尽管她的皮肤保养得很好,却无法掩饰岁月在她脸上留下的痕迹,她眼角的鱼尾纹及微微松弛下垂皮肤等早已出卖了她的年龄。
Paris looks like an elegant woman who is almost 50 years old. She's forever graceful, wearing expensive and quality made clothing. Even the makeup and fragrance she uses consists of quality name brands. With her handbags, LV is the minimum. She's always attending high society gatherings in her luxury cars. She's very eloquent and popular among the rich and powerful people. She is elegant and charming when she speaks and smiles. But, if you watch carefully, you will notice. Although she maintains herself very well, it's still difficult to conceal what the traces of time have left behind. Her saggy face and crow’s feet beside her eyes have already revealed her age.

Sidney/悉尼
悉尼像是一个出身于上中等家庭的少女,年约17,8岁。她美丽,阳光,且充满了活力。经常穿这比基尼在沙滩上晒太阳,或在海中冲浪,嬉戏。她绝无经济上的烦恼,因为她有富有的父母。她也无学业上的忧虑,因为以她的资质,上学完全不在话下。她经常开怀大笑,旁若无人。她从不施脂粉,且经常衣着暴露,因为她没有什么需要隐藏的,她又太多太多的青春。
Sidney looks like a young girl who was from an upper middle class Caucasian family. She's in her prime age, about 17 or 18. She's beautiful, sunny and full of energy. She's either enjoying her sunshine on the beach or surfing and playing in the sea in her fabulous bikinis. She has no financial problems at all, since her parents are well to do. She has also no worries in her study, as she's clever enough to pass all her modules. She often laughs loudly, as if there is nobody around her. She seldom put on makeup, and always exposes body a lot. Why not? She has nothing to hide. She has too much of her youth.

Chiang Mai/清迈
清迈像是一个出身贫寒的姑娘,年约23,4。她没有受过太多的教育,父母均来自于社会底层。她相貌姣好,她总是想尽办法把自己打扮得尽可能的漂亮些,于是经常去逛一些廉价夜市,与店主讨价还价是她的家常便饭。所以尽管她看起来也还不错,但也已看便知她身上穿的都是些廉价货和假冒名牌,就连化妆品和香水也不例外。有什么办法呢?除了要补贴父母外,还有年幼的弟妹,只好什么都省一点,再加上她从来没见过什么世面,所以她对自己的将来从未干奢望过,最大的理想就是能做一个老外的情妇。
Chiang Mai looks like a young woman from a poor and humble family. She's about 23 or 24. Though she is able to read, she did not have much quality education. She looks good and always tries her best to make herself look good. With her tight budget, she likes to go to those cheap night markets and haggle with the shop owners. Though she looks not bad, it's easy to tell that all her clothes and accessories are cheap and are fake imitations. Same can be said for her makeup and perfume. What to do? Besides her parents, whom she needs to support, she still has many dependent younger brothers and sisters. She has to be thrifty. She has no chance to see the luxurious side of the world. Therefore, she has no aspirations about her future. Her biggest wish is become a mistress to a foreign man.

Shanghai/上海
上海像是一个少妇,年约30多岁。出身于典型的小市民之家。比起C来,她的家境要好多了,起码自己赚自己花,无需为家用发愁。也许是由于出身的关系,她非常势力,心绪也十分复杂。一方面她经常偷偷地学着P的样子打扮,唯恐自己露怯,跟不上潮流,这就是为什么又是我们眼中的她穿着总是有些不搭调,中不中,西不西的;另一方面她也经常嘲笑P, 以老女人来称之,但终究不像P那样出身名门,无法取代P在社交界的地位,只得望而兴叹。她即嫉妒S的青春,美丽和富裕,同时又酸酸地说那有什么了不起,无脑人罢了。至于C,那就更不用说了算,那个俗气的乡下妞,真恶心。
Shanghai looks like a young wife in her 30’s. She's born in a lower middle class family. Compare to C, her family background was much better. She has not too many worries about life. She is snobbish and complicated. On the one hand, she secretively learned from P how to dress up. She always worries she's out of fashion. That's why sometimes we find her dressed in an inharmonious way. On the other hand, she's scornful to P. She addresses her as "an old woman". Unfortunately she was not born in a noble family as P. Therefore, she's not able to replace her as she wishes. She's jealous about S's youth, beauty and wealth; always surrounded by many successful and handsome young men. Meanwhile, she comments that she's very shallow. As for C, no need to mention, that country pumpkin. - So disgusting.

London/伦敦
伦敦像是个中年绅士,他学识渊博,衣着考究。也许他是典型的A型的天蝎座吧,他性格抑郁,沉默寡言,仿佛说一句话需要花费极大的气力似的。他总是默默地躲在一个最不引人注意的角落里,默默地做事,默默地吃饭,独来独往,从不与任何人交流。
London looks like a middle aged gentleman. He's knowledgeable and smartly dressed. Perhaps he's a typical A type Scorpio. He's melancholy, seldom talks. He acts as if to speak just one sentence would consumes a lot of his energy. He is always sitting at an unnoticeable corner. Doing things alone; eating alone. He never communicates with others.

Kyoto/京都
京都像是一位出身皇族的老婆婆,年约6,70岁。虽然一眼望去便知她已到了迟暮之年,但由于从小就家境优越,从未吃过任何的苦,她的肌肤看来细腻而富有弹性,在老人家里绝对属于保养得好的。她的衣物多以丝质为主,和服是她的最爱,春天她总是以一袭樱花图案的和服示人,优雅且带着淡淡的芳香;秋天则改穿一身枫叶图案,美丽中透露着高贵。她讲起话来总是轻声细语,面带微笑,她一生从未说过“不”这个字,因为这是她所收过的教育不允许的,当她对你不停地点头,微笑却不再讲话时就表示她不同意你的观点了。而她最经常用的字就是“はい”。
Kyoto looks like an old お婆さん (grandma) who was born in a royal family. She's in her 60’s or 70's. A quick look and you will be able to tell that she's already very senior in her age. But since young she's rich and affluent and had never suffered, so her skin still looks smooth and resilient. She definitely belongs to those folks who have well maintained their bodies. Most of her clothes are made of silk. Kimono is her favorite. In spring, she always wears the kimono with graceful Sakura (cherry flower) designs. She left behind a sweet residue of Sakura fragrance when she passed by. In autumn, she switches to the elegant maple leave design. She's always a soft speaker with smiles. She had never said "no" in her life time, because it is totally unacceptable because the teachings of the education of her youth. When she is not stop smiling and nodding towards you, you should know that this is the way she disagrees with you. The most frequent word she uses is "yes".

Tai An/泰安
泰安像是一位壮年农民,年约36,7岁。他身材高大,臂膀粗壮,力大无比,性格憨厚朴实。不管谁遇到困难,只要他看到,就不会袖手旁观。当他看到一些美眉们在狂风暴雨中站都站不住,吓得直哭时,总是说:“小妹妹,不要怕,抓住我,抓紧一点,绝对不会有事的。”他总是穿着自家坐的粗布衣服和自己衲的千层底的布鞋。一次就能吃掉一盆子饭。他也去过几次城里,但他说:“城里这个地方俺还真住不惯,这里怕碰脏了,那里怕碰坏了,吃起饭来小碟子,小碗,哪儿吃得饱啊。”然而,尽管他忠厚老实,乐于助人,由于太过不修边幅,卫生习惯不佳,又有随地吐痰的坏毛病,实在难得美眉们的青睐。

Tai An looks like a farmer about 36 to 37 years old. He's tall, strong and round shouldered. He's simple and honest. No matter who is in difficulties, as long as he sees it, he will give a helping hand. When he sees those pretty girls that are not able to properly stand up in the storm begin to panic and crying, he will say: "Girl, don't worry. Hold me tight. Nothing will happen." He wears rough-home made shoes and clothing. He simply eats right out of the pot. He went to the city a couple of times. But he'd always say: "That's definitely not a place for a rough person like me. I always have to worry dirty here or damage there. They eat with small bowls and plates which can never fill up my stomach." Although he's upright, honest and willing to help, he's a bit afflicted with severe hygiene problem and, he has a very bad habit of spitting. He can hardly win the hearts of those pretty girls.